Traduction Charter Agreement

Slot Charter (fletamento of slots). Here, for some slot machines, i.e. fixed-sized spaces that accommodate a standard container, some slots are chartered instead of chartering the entire ship. Personal items include the master or captain (capitan), shipper (Cargador), ship agent or ship representative (buques consignatario), real estate agent or ship broker (Corredor or corredor of (destinatario or receiver of las mercanceas), charterer (Fletador), sailor (naviero), owner or owner (armador) and porters (Porteador or Transportista). Knowledge of the different subgenies is therefore important in the translation of such documents, as many formal and communicative aspects of the original text are determined by the subgenre to which they belong. For example, if the original text is called BALTIME or LINERTIME, we know that it is a time charter party, that is, an agreement to charter the ship for a period of time. However, if the original document is called GENCON, we know that the Charter would apply to a number of trips and not to a number of periods, as explained in paragraph 3.2. This is it. As explained in Section 3.1, a charter party is an agreement whereby a shipowner leases or leases his (s) ship (s) to another party, the charterer, to supply goods by sea for some consideration known as rent. The charter would be either a time charter, a travel charter, or a demise charter, and the charterer may charter all or part of the vessel for the transport of its goods and/or enter into a transport subcontractor with other shippers who would supply all or part of the shipment of goods or use the vessel as a general vessel.

A car letter is usually issued in all cases when goods are loaded or shipped. Charter of constant travel (fletamento por viajes consecutivos). In this case, the vessel is chartered for a number of permanent routes or for as many routes as it is possible to travel within a specified time frame. The agreements have been in existence for periods of history and have been concluded on the basis of general agreements. These agreements have been developed, corrected and amended by interested parties for each trip, removing, adding and adding specific clauses on a case-by-case basis. This has happened frequently and without much precision, creating ambiguous and confusing agreements. A basic rule in this area is that any clause subsequently added to the Charter`s printed document reflects the direct will of the parties and must therefore take precedence over the original clauses in it. In general, all cancellations that appear in the document must be translated and displayed as cancellation in the final document accepted by both parties. This is done to reflect the changes made to the original document and, therefore, the objectives sought by the signatories. However, Del Pozo Triviéo and Padén Romero assert that the effective regulation of such agreements rests with the parties to the Charter itself and, to that effect, it is said that, as explained in Section 2.2, subgeners of a particular genus are generated where there are differences or specifications of communication. The charterparty type is generally defined as an agreement for the lease of an entire ship or part of a ship, for a trip or a specified period.

Variations or specifications of these general objectives generate a number of subgeners that deserve to be mentioned here because of their importance for maritime freight transport. Below are the most important. The direct beneficiaries of the aid granted under this scheme are tour operators operating charter flights to North Norway (non-regular flights).

april 13, 2021 · Bertil · No Comments
Posted in: Okategoriserade